![]() When the Chère-amie is used by a Siren with skill points invested in Restoration, the team member will be healed along with triggering the Transfusion effect, healing both characters. ![]() ![]() In the Russian localization, the weapon's name was translated as "Французский друг" (French friend) and the red text changed to a transliterated phrase in broken French that references a quote from the novel The Twelve Chairs by two Soviet authors.The French version of the weapon is grammatically correct. O ù est l a biblioth èque?", which the red flavor text has been changed to from the original incorrect grammar. Grammatically correct French would be "Je suis enchant é. It is (intentionally) grammatically incorrect French. The original red text, Je suis enchante, Ou est le bibliotheque?, translates in English to: "I am delighted, Where is the library?" This is likely a reference to "Foux Du Fafa" by Flight of the Conchords.This weapon's name translates into english as "Dear Friend".
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |